The use of calibration, cleaning and storage liquids is essential for the proper use of your meters.
In addition to good use, the electrode also benefits by having a longer useful life and working more efficiently.
Para calibrar con el buffer calibrador PH7 bote 230ml, verter en un vaso hasta 1cm de liquido calibrdor.
Encender el medidor, poner la punta de la sonda o del electrodo en el vaso.
A continuación, proceder a su calibración:
Calibration can be manual or automatic.
En caso de calibración manual con el buffer calibrador PH7 bote 230ml, encender su medidor, poner el medidor o el electrodo dentro del vaso, agitar ligeramente para facilitar la lectura del buffer por parte del medidor, y, con la ayuda del destornillador de calibración o de la ruleta de calibración (según modelo) ajustar el dato de su pantalla al dato indicado en el buffer.
En caso de calibración automática con el buffer calibrador PH7 bote 230ml, siga las instrucciones del manual de su medidor. La manera de calibrar dependerá de cada tipo de medidor.
Below, we indicate the guidelines for good maintenance of your measurement equipment.
El caso: ¿sus medidores de PH y de EC funcionan mal, o no funcionan, o van lentos, o no calibran?
La pregunta es: ¿qué hacer para que sus medidores funcionen bien, y para que duren mucho?
- 1er consejo: Comprobar pilas – Es muy importante para tener una medición precisa y rápida.
To measure the power of the batteries, use a millimeter in the DCV 20 position – A battery that does not have the indicated power will be considered dead and must be replaced.
Example: 1.5V button battery. New, it will have a power of 1.56V, and when it drops below 1.50V, that is, to 1.49V, it is dead.
- 2ndo consejo: Limpieza del electrodo
PH: En caso de que su medidor de PH va lento o no mide, o no calibra, o que el dato baila y no se queda fijo. Lo más probable es que el electrodo este sucio.También, aunque no se suele aconsejar, un cepillado leve con cepillo de dientes con pelo suave mejora la calidad de la medición.
After cleaning, your PH meter will also do well to soak for a couple of hours in PH storage liquid (MA9015).
A bath in cleaning liquid is recommended (On M10030B or MA9016 bottle).
EC: En EC, poco mantenimiento se suele dar a un electrodo. Pero en el caso de que su medido de EC no llega a calibración, puede dejar la sonda en 1 cm de alcohol 90º durante 2 minutos, para disolver las sales pegadas a los hierros, que posiblemente impiden la correcta electro conductividad.
Consejos de almacenamiento:
PH: For a portable PH meter, it is very important to store it in humidity (put a damp sponge with MA9015 storage liquid) – (Never put distilled or deionized water)
EC: Store dry, without further ado.
Tips for calibration fluids (buffers):
Calibration liquids are normally single use.
- Especially in conductivity, which are immediately affected by evaporation, which modifies the concentration of salts
- In PH, to calibrate at two points (PH4.01 and PH7.01), try to pass the electrode through tap water when leaving calibration at pH7.01, so as not to contaminate the PH4.01 buffer. Another thing, the calibration envelopes, after use, can be used again a few times, provided they are closed hermetically (with a seal).
Evitar caídas:
- Para los medidores de PH de EC, se aconseja evitar las caídas a suelo, lo cual puede dañar definitivamente la pantalla LCD. Por eso, en Milwaukee, aconsejamos la utilización del maletín de transporte (¡pídenoslo!)
- Also, to avoid falling into water, it is advisable to measure from a glass. In addition to ensuring that your meter does not fall into the water, it will also give your meter time to stabilize and thus give a more accurate measurement.
Reviews
There are no reviews yet.